Keine exakte Übersetzung gefunden für الأنشطة في الهواء الطلق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الأنشطة في الهواء الطلق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • * Productive exercise includes hunting and fishing, mushroom gathering, berry picking, etc.
    الرياضة والأنشطة في الهواء الطلق
  • The Centre's advocacy and outreach programme concentrated on the organization of several outdoor events, including a mega music concert, the monthly Disarmament Forum and radio and television programmes.
    وركز المركز في برنامجه الخــاص بالدعــوة والاتصــال على تنظيــم عدة أنشطة في الهواء الطلق، من بينها حفلة موسيقية كبيـرة ومنتدى نـزع الســلاح الـــذي يعقـــد شهريـــا، وبرامــج إذاعيـــة وتلفزيونيـــة.
  • This law contains inter alia provisions relating to rehabilitation and reintegration, such as the right of prisoners to have the opportunity to work, education and leisure activities, as well as the right to two hours of out-door activities per day and family visits.
    ويتضمن، القانون جملة أمور منها أحكام بشأن إعادة التأهيل وإعادة الإدماج، وكذلك حق السجناء في أن تتاح لهم فرصة العمل والتعليم والأنشطة الترفيهية وكذلك الحق في ساعتين من الأنشطة في الهواء الطلق في اليوم وفي الزيارات الأسرية.
  • In addition to outdoor sports activities, some missions have gymnasium facilities with basic equipment such as weights.
    وبالإضافة إلى مزاولة الأنشطة الرياضية في الهواء الطلق، تتوافر لبعض البعثات مرافق رياضية مزودة بمعدات أساسية مثل معدات حمل الأثقال.
  • Whilst in detention, minors do not generally receive education and are permitted minimal time for leisure activities in the open air.
    وعادة ما لا يتلقى القصر، أثناء الاحتجاز، التعليم ولا يسمح لهم إلا بالقليل من الوقت للأنشطة الترفيهية في الهواء الطلق.
  • Children should be provided with adequate food, bedding and medical assistance and granted access to education and to open-air recreational activities.
    وينبغي تزويد الأطفال بما يكفي من مأكل ومأوى ومساعدة طبية وإتاحة الفرص لهم للحصول على التعليم وممارسة الأنشطة الترويحية في الهواء الطلق.
  • Moreover, national parks and skerry parks have been established, as well as areas specially adapted for outdoor recreation in the vicinity of urban areas.
    وتم بالإضافة إلى ذلك إنشاء المنتزهات الوطنية المحمية، بالإضافة إلى مساحات على مقربة من المناطق الحضرية مخصصة لممارسة أنشطة ترفيهية في الهواء الطلق.
  • Camps are of special importance as social educational institutions for the benefit of children, providing them with open-air protected activities which are organized in line with focused educational and recreational programmes.
    وتكتسي هذه المخيمات أهمية بالغة، باعتبارها مؤسسة تربوية اجتماعية تعنى برعاية الأطفال في إطار الأنشطة الوقائية المنظمة في الهواء الطلق حسب برامج تربوية وترويحية هادفة.
  • The Special Rapporteur received reports according to which migrants awaiting deportation were kept in penitentiaries with common criminals and subjected to the same regime, with severe restrictions on their freedom of movement, rights to communicate with families and receive visits, and limited access to outdoor recreational activities.
    وتلقت المقررة الخاصة تقارير تفيد باحتجاز المهاجرين الذين ينتظرون الترحيل في مؤسسات إصلاحية مع المجرمين العاديين وإخضاعهم لنفس النظام، وفرض قيود مشددة على حريتهم في الحركة، وحقهم في الاتصال بأسرهم وحقهم في تلقي زيارات، وتقييد إمكانية ممارستهم أنشطة ترويحية في الهواء الطلق.
  • (c) Article 90 discriminates on the grounds of age and civil status against women who carry out economic activities in the open air or in public places, since it prohibits men younger than 15 and single women under 18 from carrying out such activities;
    (ج) تميز المادة 90 على أساس العمر والحالة المدنية ضد مَن يزاولن أنشطة اقتصادية في الهواء الطلق أو في أماكن عامة، حيث إن ذلك محظور على الذكور الذين تقل أعمارهم عن 15 سنة وعلى العَزبات اللاتي تقل أعمارهن عن 18 سنة.